寄言亭上吏,遊客解雞鳴。

出自的《關山月

翻譯:傳話給亭上的官吏,在外遊歷的人懂得雞鳴的含義。 (注:具體翻譯需結合詩句的上下文和詩歌的整體意境,以上只是一種可能的翻譯,您可以補充更多相關背景信息,以便更準確地爲您翻譯。)

賞析:這兩句詩意境深遠,意味悠長。“寄言亭上吏”似是詩人對亭吏的囑託,蘊含着對他人的關切。而“遊客解雞鳴”,描繪出遊客能夠理解雞鳴所代表的時光意義,或許暗示着漂泊在外之人對歸期的敏感與期待。此句簡潔而生動,以簡練的語言展現出旅途中複雜的情感。

原文

關山月

()

關山夜月明,秋色照孤城。

影虧同漢陣,輪滿逐胡兵。

天寒光轉白,風多暈欲生。

寄言亭上吏,遊客解雞鳴。

寄言亭上吏,遊客解雞鳴。相關圖片

寄言亭上吏,遊客解雞鳴。

关于作者

查看所有的詩詞 / 名句

更多的名句

秋蜩不食,抱朴而長吟兮,玄猿悲嘯,搜索乎其間。
歷九州兮索合,誰可與兮終生。
思忠  登九靈兮遊神,靜女歌兮微晨。
雲旗兮電騖,倏忽兮容裔。
抽庫婁兮酌醴,援瓟瓜兮接糧。