出自的《侍五官中郎將建章臺集詩》
翻譯:收斂羽翼正在來回飛翔。 (“戢翼”指收斂羽翼,“徘徊”指來回飛翔或猶豫不決)
賞析:“戢翼正徘徊”短短五字,卻蘊含着豐富的意境。“戢翼”形象地描繪出收斂羽翼的姿態,暗示着一種有所保留或暫時的停歇。“正徘徊”則將這種不確定、猶豫的狀態生動展現。彷彿能看到鳥兒在半空,欲飛未飛,充滿了對前路的思索與糾結,給人以想象空間,也讓讀者能感受到詩人內心的躊躇。
朝雁鳴雲中,音響一何哀。
問子游何鄉,戢翼正徘徊。
言我塞門來,將就衡陽棲。
往春翔北土,今冬客南淮。
遠行蒙霜雪,毛羽日摧頹。
常恐傷肌骨,身隕沉黃泥。
簡珠墮沙石,何能中自諧。
欲因雲雨會,濯羽陵高梯。
良遇不可值,伸眉路何階。
公子敬愛客,樂飲不知疲。
和顏既以暢,乃肯顧細微。
贈詩見存慰,小子非所宜。
爲且極歡情,不醉其無歸。
凡百敬爾位,以副飢渴懷⑴。