獼猴兮熊羆,慕類兮以悲;攀援桂枝兮聊淹留。

出自两汉淮南小山的《招隱士

翻譯:那山上的獼猴和熊羆,因思慕同類而聲聲悲啼;攀援着桂樹枝條啊暫且在這裏停留。

賞析:這段詩句意境幽深,情感真摯。詩人以獼猴、熊羆來象徵隱士所處的孤獨環境,令人心生悲憫。“攀援桂枝兮聊淹留”,描繪出隱士攀援桂枝,暫且停留的畫面,暗示其內心的徘徊與無奈。整體營造出一種孤獨、迷茫又略帶憂傷的氛圍,讓人對隱士的處境感同身受,也引發讀者對人生選擇和歸宿的思考。

原文

招隱士

淮南小山(两汉)

桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。

山氣巃嵷兮石嵯峨。

溪谷嶄巖兮水曾波。

猿狖羣嘯兮虎豹嗥。

攀援桂枝兮聊淹留。

王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。

歲暮兮不自聊,蟪蛄鳴兮啾啾。

坱兮軋,山曲𡶒,心淹留兮恫慌忽。

罔兮沕,憭兮慄,虎豹穴,叢薄深林兮,人上慄。

嶔岑埼礒兮,碅磳磈硊,樹輪相糾兮林木茷骫。

青莎雜樹兮薠草靃靡,白鹿麇麚兮或騰或倚。

狀兒崟崟兮峨峨,悽悽兮漇漎。

獼猴兮熊羆,慕類兮以悲。

攀援桂枝兮聊淹留,虎豹鬥兮熊羆咆,禽獸駭兮亡其曹。

王孫兮歸來!

山中兮不可以久留。

獼猴兮熊羆,慕類兮以悲;攀援桂枝兮聊淹留。相關圖片

獼猴兮熊羆,慕類兮以悲;攀援桂枝兮聊淹留。

关于作者淮南小山

淮南小山 西汉淮南王刘安的一部分门客的共称。今仅存辞赋《招隐士》 1篇。《汉书·艺文志》著录“淮南王群臣赋四十四篇”,《招隐士》当是其中仅存的1篇。此篇始见于东汉王逸的《楚辞章句》,题为淮南小山作,然而萧统《文选》则题刘安作。关于文章写作的背景,说法也不一。王逸说是小山之徒“闵伤屈原”之作,王夫之《楚辞通释》说是淮南小山“为淮南王召致山谷潜伏之士”而作,而不少研究者则以为是淮南小山思念淮南王的作品。

查看所有淮南小山的詩詞 / 名句

更多淮南小山的名句

王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。
桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。
王孫兮歸來,山中兮不可以久留。
虎豹鬥兮熊羆咆,禽獸駭兮亡其曹。
青莎雜樹兮,薠草靃靡;白鹿麏麚兮,或騰或倚。