翻譯:山中雲氣瀰漫啊山石嶙峋,山谷險峻啊溪水翻涌波浪。
賞析:這兩句詩描繪出一幅雄偉而奇特的自然景象。山巒之氣瀰漫,山勢高大險峻,怪石嶙峋;溪谷深邃陡峭,溪水翻涌,波光粼粼。“巄嵷”“嵯峨”“嶄巖”“曾波”這些詞彙,生動展現出山水的壯闊與變幻,給人以強烈的視覺衝擊,彷彿讓人置身於這神祕而壯美的自然之中,感受到大自然的雄渾力量。
桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。
山氣巃嵷兮石嵯峨。
溪谷嶄巖兮水曾波。
猿狖羣嘯兮虎豹嗥。
攀援桂枝兮聊淹留。
王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。
歲暮兮不自聊,蟪蛄鳴兮啾啾。
坱兮軋,山曲𡶒,心淹留兮恫慌忽。
罔兮沕,憭兮慄,虎豹穴,叢薄深林兮,人上慄。
嶔岑埼礒兮,碅磳磈硊,樹輪相糾兮林木茷骫。
青莎雜樹兮薠草靃靡,白鹿麇麚兮或騰或倚。
狀兒崟崟兮峨峨,悽悽兮漇漎。
獼猴兮熊羆,慕類兮以悲。
攀援桂枝兮聊淹留,虎豹鬥兮熊羆咆,禽獸駭兮亡其曹。
王孫兮歸來!
山中兮不可以久留。
西汉淮南王刘安的一部分门客的共称。今仅存辞赋《招隐士》 1篇。《汉书·艺文志》著录“淮南王群臣赋四十四篇”,《招隐士》当是其中仅存的1篇。此篇始见于东汉王逸的《楚辞章句》,题为淮南小山作,然而萧统《文选》则题刘安作。关于文章写作的背景,说法也不一。王逸说是小山之徒“闵伤屈原”之作,王夫之《楚辞通释》说是淮南小山“为淮南王召致山谷潜伏之士”而作,而不少研究者则以为是淮南小山思念淮南王的作品。